Tallinna linnavalitsuse pressikonvernetil esitleti täna Venemaa ühe tuntuma humoristi Semen Altovi raamatut «Sõnamäng», mille väljaandmist toetas linnavalitsus rohkem kui 2000 euroga.
Tallinna linnavalitsus maksis huumoriraamatu eest üle 2000 euro
Tallinna abilinnapea Yana Toom ütles tänasel linnavalitsuse pressikonverentsil, et linn ostis ära 700 Altovi kakskeelset raamatut ning jagab need laiali raamatukogudele ja koolidele.
Ta lisas, et kui läheb rohkem vaja, siis trükitakse raamatuid juurde.
«Tegelikult ärge Altovile seda tõlkige, et saime need raamatud kätte võileivahinnaga ehk kolm eurot tükist,» ütles Toom pressikonverentsil raamatu tõlkija Priit Aimla poole pöördudes.
See tähendab, et Tallinna linnavalitsus toetas Altovi huumoriraamatu väljaandmist rohkem kui 2000 euroga. Toomi sõnul on see hea ettevõtmine lõimumise tugevdamiseks.
Aimla mainis pressikonverentsil, et ta on Altoviga tuttav juba 1975. aastast ning sõprus autoriga on teda igati aidanud selle raamatu tõlkimisel.Tema sõnul on Altovi huumor selline, mis ajab naerma nii venelased kui eestlased.
Altovil on suvila Narva-Jõesuus.
Altovi raamatus on palju mõnusaid kilde. Üks neist kõlab nii: «Vahel vajad sa lihtsalt inimlikku hellust, aga kodus on naine!»